블로그 이미지
Jaden

카테고리

ALL (16)
2013 Italian Summer (0)
Diario (15)
Inclassificato (1)
Total1,994
Today0
Yesterday0

'이태리'에 해당되는 글 2건

  1. 2013.08.31 130830 : Marvis toothpaste
  2. 2013.08.31 130829 : a Letter to Alberobello

130830 : Marvis toothpaste

Diario / 2013. 8. 31. 02:05






명품 가방

명품 자동차

명품 가구

블라블라블라..


이런 것만 명품이 있는 나 아님.


피렌체 출신, 치약계의 샤넬이라 불리는 마비스.


록시땅 핸드크림 아님요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

이미 오래 전부터 로열 커스토머 층을 확고히 확보하기로 유명한,

치약도 컬트가 되나요? "네!" 임을 온몸으로 증명하는 마비스.

너란 나라 진짜 별 개 다 명품인 나라임요 ㅋㅋㅋ


여행 중에 치약이 똑 떨어져서 볼로냐 아쿠아에사포네 드럭에서 산 영수증을 꺼내봤더니 25ml 짜리는 1.55유로, 75ml는 1.99유로에 샀네.

헐.

환율 1500으로 치더라도 겁나 싸게 겟한 거였어...

재구매 하려고 검색해보니까 무려 2~4만원에 팔리는 한국의 현실에 또르르...

자자, 올리브영이나 왓슨스는 반성하고 얼른 수입해줘


작은 거는 교정 시작하면서 아예 휴대하고 다니고 큰 거는 집 치약으로 쓰다 보니 빨리 쓰는 거 같다. 이제 깜장이를 꺼낼 때가 왔구나.


마비스야말로 가장 적은 비용으로 누릴수 있는 스몰 트루 인덜젼스가 아니던가! (결코 투썸만의 카피가 아니라긔 ㅋㅋㅋ)

너야말로 바람직한 IT.em = italy+item+the "It"!


꾹 누르면 색색깔의 물깜이 찍 하고 나올 것만 같은 참 피렌체 스럽게 안티코한 패키지.

안 맵고 무척 뽀독대며 이게 되게 향이 묘한데 치과 맛이라고 해야되나 ㅋㅋ 암튼 진짜 민트향이 찌~~인하게 남는다.

연인들이 쓰면 더더욱 좋을 것 같아잉... ㅋㅋㅋㅋ


무려 7가지 희한한 플레이버. 근데 더 희한한 건 시나몬과 진저향이 있다는 거.

독특한 맛과 향을 위해 알프스, 아일랜드, 인도 등 이상한 곳으로 찾아다닌다며.

내 상색으론 그런 냄새 없애려구 양치하는 거 아니었어?

하여간 이탈리안의 발상이란.

브롸보우.


저 초록 스트롱 클래식은 화장실에서 놓여있는 거 보고


나 : 너 이거 써?

너 : 응, 이거 어떻게 알아?

나 : 당근! 이거 한국에서두 되게 인기 많은거야

너 : 아 진짜? 신기하네! 그런 것도 알려져있어?


이러면서 하나 통째로 걍 난테 줌.

친절한 마라씨 그라찌에.

덕분에 룰랄하며 양치 :)


'Diario' 카테고리의 다른 글

130903 : capturing the Magic Hour  (0) 2013.09.05
130902 : Venice International Film Festival @ Lido Island  (0) 2013.09.05
130830 : Marvis toothpaste  (0) 2013.08.31
130830 : Toeic Speaking Score  (0) 2013.08.31
130829 : a Letter to Alberobello  (0) 2013.08.31
120829 : just one more week  (0) 2013.08.29
Posted by Jaden

댓글을 달아 주세요




여행 하면서 진짜 너무나 너무나 가보고 싶었던 알베로벨로를 속속들이 돌아다니다가 만난 한 세뇨라.

흔쾌히 낯선 이방인을 자신의 집으로 불러 얘기도 하고 커피도 마시고 덕분에 참 이쁜 거 많이 봤다.

나오면서 주인 할배한테 받아온 주소 하나 달랑 믿고 한국 와서 최근에야 내가 우편물을 보냈다.


두 분 함께 있는 모습 찍어드린 거랑,

나랑 같이 찍은 거랑,

할배랑 할매 거의 프로필샷 같은 느낌의 사진이랑..

그리고 나름 못 그리는 손으로 그린 알베로벨로 발그림이랑 해서.


드디어 잘 도착했다고 하니 기쁘다.

받고 좋아하시면 좋겠다 :)


열심히 영어로 작성했는데 똻 그분들은 영어를 못하심요.....

내가 아는 이태리어는 챠오 그라치에 본죠르노 보나세라 등등 몇마디가 다이므로 ㅋㅋㅋ

결국 내가 비빌 언덕은 레오 뿐, 부탁했더니 absolutely YES, I'll translate happily for you 라는 답장을 올레 :)

레오한테 부탁해서 결국은 보낼 수 있었다.




En.



Hi, this is Jaden from South Korea. Remember?


First I gotta say so sorry that I didn’t ask each of your

 names. But fortunately I got your address at least, so

 maybe by the time when both of you would see this

 letter, you could let me your names!


Thank you for inviting me and showing me your
 beautiful house without hesitation! Honestly, I really
 was wondering what it would look like inside and then
 you two just let me in gladly!

I hoped I could really stay in that beautiful fairy-tale
 town longer. It’s just too bad that I couldn't be there till
 night. It must be much more unbelievable and fantastic
 than the day, right? 

I couldn’t actually understand what you were saying to
 me 100%, and even though "Bello" was the only Italian
 word I could get, I could just feel how much you love
 your sweet home, and your lives. 


Seeing these pictures makes me smile, reminiscing your
 warm and pleasant hospitality. I hope these several
 photos could make you smile too, remembering one hot
 summer day on 11st of July, 2013 with a blond hair,
 curious Asian female stranger.

Thank you for your kindness again.

I do look forward to see both of you again soon.

Bye!

Best wishes, Jaden

                       

IT.



Ciao, sono Jaden dalla Corea del Sud, vi ricordate di me?


Per prima cosa, lasciatemi dire che mi dispiace di non avervi chiesto i vostri nomi! Ma, fortunatamente, almeno ho il vostro indirizzo, così magari dopo aver ricevuto questa lettera potrete farmeli sapere!

Grazie per avermi invitato ed avermi mostrato la vostra bella casa senza alcuna esitazione. Onestamente,davvero mi stavo chiedendo tra me e me come fosse all'interno, e proprio allora mi avete fatto entrare!

Sarebbe stato bello se mi fossi potuta fermare nella vostra città da favola per un po' piu' di tempo... Che peccato non avervi potuto trascorrere le notte. Sono sicura che tutto diventa ancora più incredibile e fantastico che durante il giorno.....vero?

Purtroppo, non sono riuscita a capire perfettamente tutto quello che mi dicevate, ma anche se "bello" è una delle poche parole in italiano che ho colto, certamente sono riuscita a "sentire" l'amore che provate per la vostra bella casa e per la vostra vita.  


Vedere queste fotografie che ricordano la vostra calda e piacevole ospitalità mi ha fatto davvero piacere! Spero che piacciano anche a voi, e che vi aiutino a ricordare lo scorso 11 luglio 2013, un torrido giorno d'estate, e quella curiosa ragazza straniera asiatica con i suoi capelli biondi! 

Grazie ancora per la vostra cortesia e gentilezza!

Spero di rivedervi entrambi di nuovo in un prossimo futuro!

Ciao!

Con i miei migliori auguri, Jaden


'Diario' 카테고리의 다른 글

130830 : Marvis toothpaste  (0) 2013.08.31
130830 : Toeic Speaking Score  (0) 2013.08.31
130829 : a Letter to Alberobello  (0) 2013.08.31
120829 : just one more week  (0) 2013.08.29
130828 : The Borgias Finale  (0) 2013.08.28
130828 : a Thank You Letter to AirFrance Head Office  (0) 2013.08.28
Posted by Jaden

댓글을 달아 주세요